Bio & biblio

mercredi 5 octobre 2011

Je suis né à Cuba où j’ai fait la totalité de mes études et publié mes premiers livres. J’ai commencé à écrire à 12 ans et à publier à 19 ans. Dès le début je me suis consacré à la littérature pour la jeunesse.

J’ai été naturalisé Français en 1994, lors de mon premier long séjour en France. J’ai quitté mon pays en 1989 et vécu au Brésil, au Danemark, en Argentine. Depuis septembre 2004, je vis à Paris.

J’ai une maîtrise en Langue et Littérature Hispanique (Université de Las Villas, Cuba, 1979) et un D.E.A. en Littérature Hispano-américaine (Paris III, 1997). J’ai travaillé pendant une dizaine d’années comme spécialiste en promotion de la littérature auprès du ministère de la culture de Cuba, puis comme journaliste à Radio France Internationale. En divers moments de ma vie j’ai aussi enseigné en fac et en collège. Depuis 2004 je me consacre à l’écriture, à l’illustration et aux animations littéraires.

J’ai publié une vingtaine de livres pour la jeunesse en Espagne, Argentine, Cuba, Mexique et en France. J’ai aussi publié un livre d’essais et plus de 150 articles en Amérique Latine, aux Etats-Unis, en Chine et dans plusieurs pays européens, notamment sur des questions relatives à la littérature pour la jeunesse et aux échanges entre cultures différentes. Mes livres ont été publiés en anglais, basque, catalan, coréen, espagnol, français, galicien, italien, portugais. J’ai présenté des conférences dans différents congrès internationaux et j’ai été l’invité de nombreux salons du livre en France, en Espagne, en Grèce, au Brésil, en dans plusieurs pays Amérique Hispanique.

http://auteurjeunessedecuba.blogspot.fr/

BIBLIOGRAPHIE

En langue française :

Les aventuriers du cerf-volant. Paris. Hachette, 1998. Traduction : Mireille Meissel. Illustrations : Gabriel Lefebvre. Prix The White Ravens (meilleurs livres pour la jeunesse publiés dans le monde) de la Bibliothèque Internationale de la Jeunesse, Munich. Publié en espagnol par El Arca et Capiro, en 1996, et par Alfaguara en 2004. Roman en style de conte imaginaire.

Cuba, destination trésor. Paris. Hachette, 2000. Traduction : Mireille Meissel. Illustrations : Boiry. Prix de la Ville de Cherbourg et finaliste du Prix des Jeunes Lecteurs (France, 2001). Publié en espagnol par Sudamericana (Argentine) en 2002 et par Edelvives (Espagne) en 2008. Roman d’aventure contemporaine.

Malicia Horribla Pouah, la pire des sorcières. Paris. Hachette, 2001. Traduction : Mireille Meissel. Illustrations : Caroline Hüe. Roman pour la jeunesse. Publié en espagnol par Edebé en 2001. Roman humoristique et fantastique.

La légende de taïta Osongo. Cayenne. Ibis Rouge, 2004. ISBN : 2-84450-225-3. Traduction Pierre Pinalie. Illustrations : Alex Godard. Prix Heredia. Santiago de Cuba, 1984. Publié en espagnol par Fondo de Cultura Economica en 2006 et en portugais (Brésil). Roman mêlant historie, aventure et merveilleux.

La chanson du château de sable. Cayenne. Ibis Rouge, 2007. Publié en espagnol par A Fortiori, en 2007. Illustrations de l’auteur. Album.

L’oiseau-lire. Paris. Belin. Traduction Sylvia Gehlert. Illustrations de Vanessa Hié. Publié en espagnol par SM, en 2002. Album (6-9 ans)

Petit Chat Noir a peur du soir. Paris. Bayard, 2011. Album (2-4 ans)

En langue espagnole (sélection)  : http://elpajarolibro.blogspot.fr/http://elpajarolibro.blogspot.fr/

El secreto del colmillo colgante. La Havane. Ed. Gente Nueva, 1983. Polar jeunesse.
De los primeros lejanos tiempos la lechuza me contó. Santiago de Cuba. Editorial Oriente, 1987 / La lechuza me contó. México. Editorial Progreso, 2004. ISBN : 970-641-510-6. Traduction en basque avec illustrations de l’auteur : Desclée de Brouwer, 2006. Contes écologiques.
Los cuentos del mago y el mago del cuento. Ediciones de la Torre. Madrid, 1994. Contes et histoires.
Aventuras de Rosa de los Vientos y Juan Perico el de los Palotes. Buenos Aires. Alfaguara, 2004. Roman jeunesse.
Vuela, Ertico, vuela. Ediciones SM. Madrid, 1997. Roman jeunesse.
La Nube. Buenos Aires. Sudamericana, 2001. Illustrations de Juan Deleau. Album.
La tremenda bruja de La Habana Vieja. Barcelona. Edebé, 2001. Roman jeunesse.
Mi tesoro te espera en Cuba. Madrid. Edelvives, 2008 (première édition en espagnol : Buenos Aires. Sudamericana, 2002). Roman jeunesse.
El pájaro libro. Madrid. Ediciones SM, 2002. Album (trad. française : Belin, 2009).
Javi y los leones. Madrid. Edelvives, 2003. Album.
Pájaros en la cabeza. Pontevedra. Kalandraka, 2004. Album. Prix The White Ravens (meilleurs livres pour la jeunesse publiés dans le monde) de la Bibliothèque Internationale de la Jeunesse, Munich. Traduit en galicien, portugais, coréen.
La leyenda de taita Osongo. Méxic. Fondo de Cultura Económica, 2006. Roman (trad. française : Ibis Rouge, 2004, traduit en portugais ; traducction en portugais : SM. São Paulo, 2008 ; édition cubaine avec illustrations de l’auteur : Capiro. Santa Clara, 2011).
La canción del castillo de arena. Bilbao. A Fortiori, 2007. Album (trad. française : Ibis Rouge, 2007 ; traduit en basque).
Don Agapito el apenado. Pontevedra. Kalandraka, 2008. Album.
Exploradores en el lago. Madrid. Alfaguara, 2009. Roman jeunesse.
La bruja Pelandruja está malucha. Madrid. Ediciones SM, 2010. Conte.
Sopa de sol. Buenos Aires. Tinta Fresca, 2011. Contes et histoires.
El paraguas amarillo. Pontevedra. Kalandraka, 2012. Album (éditions en espagnol, galicien et italien). Gatito y el balón. Pontevedra. Kalandraka, 2012. Album (éditions en espagnol, basque, catalan, galicien, anglais, italien et portugais) Gatito y la nieve. Pontevedra. Kalandraka, 2012. Album (éditions en espagnol, basque, catalan, galicien, anglais et portugais) El secreto del colmillo dorado. Bogota. Libros & Libros, 2013.Ilustrations : Luis Enrique Suárez. Polar jeunesse. ISBN 978-958-724-329-1 Concierto n°7 para violín y brujas. México. Fondo de Cultura Económica, 2013. Ilustrations : Roman fantastique. ISBN 978-607-16-1631-9

La literatura infantil : un oficio de centauros y sirenas. Buenos Aires. Lugar Editorial. Essai.

Autres articles